close

記得念書時讀過白澳政策”, 在看這部電影 Oranges and sunshine時才知道, 英國政府有計畫地將孤兒院內的兒童整批送往澳洲, 甚至到1970 年還在做同樣的事. 電影改編自小說空搖籃” , 電影名稱取自電影中的對白: 想去澳大利亞嗎? 那裡終年陽光明媚, 你可以住在白色的房子裡, 騎著馬去上學, 每天清晨都能隨手摘下樹上的橙子當早餐. 然而事實上這群孤兒到了澳大利亞, 被當成童工對待, 長大之後面對自己的身世, 不知道父母親在英國是否健在, 不知道為何父母親當年丟下他們,都是一輩子的傷痛在心中.

Oranges_and_Sunshine.jpg

 

故事中的修道院是 Bindoon, 從英國上船後船開到澳洲的伯斯, Bindoon 就在伯斯上方約一個多小時車程的地方.

 

bindoon1.GIF

 

電影中還有一個情節是我覺得很有意思的地方, 我曾對朋友說過 感同身受這句話是不能隨便說說的, 當你沒有實際體會過的時候, 你用你的悲憫心同情心, 認為自己可以體會當事人的苦, 但我相信你感受到的不如當事人的十分之一. 當年朋友乳癌二期, 我看了冉亮風聞有你,親眼見你 》的抗癌日記, 覺得應該對我的朋友有所幫助, 於是從圖書館借了這本書給她看, 隔了十多天我問她看完沒有, 她說還沒看完, 因為看一頁就要哭很久, 所以進度很慢, 我聽完當下才體悟到, 我自認為自己情感纖細, 悲天憫人, 可以感受到當事人的苦, 但實際情況是我的感同身受根本不如當事人的十分之一吧! 電影中瑪格莉特雖然一直為遣送到澳洲的孤兒尋找在英國的親友, 她像她們的大姊姊, 但對於他們當初被遣送的澳洲的那種辛酸, 她還是無法體會, 因為他們的苦, 絕對是沒有體會過的人無法想像的

最終, 英國和澳大利亞政府為當年的兒童移民政策道歉了, 總共有十三萬的孩童遭到遣送, 瑪格麗特成立的一個基金會, 至今仍在為當初的孤兒尋找親人中. 我經常看的部落客蓁子也有提到這部電影:

http://london1994.pixnet.net/blog/post/206364781-%E3%80%90%E5%BD%B1%E8%A9%95%E3%80%91%E6%8F%AD%E9%96%8B%E8%8B%B1%E5%9C%8B%E6%AD%B4%E5%8F%B2%E4%B8%8A%E9%BB%91%E6%9A%97%E4%B8%80%E9%9D%A2%E7%9A%84%E9%9B%BB%E5%BD%B1orange也找到了一篇報導: http://www.bbc.com/news/world-asia-pacific-13519357

 

同場加映: 

另外一本小說 被遺忘的花園講的也是英國與澳洲的故事, 同樣是在孩童時代坐船到澳洲, 但祕密花園講的是父母個人的情感糾葛而非真正的史實, 因為英國的部分是發生在 Cornwall 的一個大宅邸, 所以當初才會找來讀. 也是一部橫跨英澳兩地的故事.

 

getImage.jpg

 

arrow
arrow

    ellen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()